泰国有 6,900 万人口,在全球排名第 20 位。在中产阶级收入增长的推动下,2017 年的人均 GDP 达到 17,000 美元 (PPP),这也让智能手机得以快速普及。实际上,现在超过 5,400 万泰国人拥有智能手机,从而让泰国跻身于全球社交媒体使用最多的国家行列。
泰国的信用卡普及率仍然很低,但 Google Play 在这里提供了其他付款方式,如礼品卡和运营商代扣,从而方便用户轻松购买产品和服务。泰国还提供了良好的商业环境,根据世界银行的报告,以开展业务的便利性为标准,泰国在全球排名第 27,在亚洲排名第 6。
如果您需要确定是否应该马上进入泰国市场,请和我们一起仔细研读下列关键因素。
游戏
这些排名靠前的游戏越来越多地通过频繁的游戏版本和内容更新,以及针对泰国用户的游戏内活动来提高用户参与度和营收。另外值得注意的是,其中许多游戏都拥有亚洲式的艺术风格,并受到亚洲北部市场的影响。
应用
社交、约会和娱乐应用在泰国的盈利状况往往不错。例如,尽管 Line 是消息类应用,但它也推出了表情包供用户购买。在娱乐应用类型中,音乐、直播和搞笑逗趣内容也很容易盈利。
对于大多数用户而言,"订阅" 这种商业模式是一个相对较新的概念,他们不习惯周期性地为内容付费。因此,许多应用提供了一次性的应用内购功能。但随着用户对订阅模式的逐渐熟悉,开发者们往往也会同时提供订阅供用户选择。许多开发者还提供了较短周期的订阅 (例如一周),这样能让用户用更实惠的价格尝试订阅。
2. 针对中端设备进行优化
近年来,泰国的智能手机用户一直在升级自己的手机,但是市场上很多手机的内存和容量仍然较低。尽管泰国的 3G/4G 网络覆盖率相对较高,但是流量资费仍然是很多人消费时的主要考量因素,因此,您有必要针对性地对应用或游戏进行优化,以尽量扩大受众覆盖面。
例如,请试着将您的初始下载 APK 体积和总安装体积都控制在可接受的程度。如果您的游戏拥有高质量的画面,请将应用的下载后总体积保持在 1GB 以下。确保您的应用或游戏在内存较低的智能手机上流畅运行也很重要,这些努力将有助于避免崩溃、死机、渲染效果低下以及其他糟糕的用户体验。
您可以考虑根据用户设备的配置情况,为用户提供切换高质量或低质量的画面/动画的选项。另外,请务必在各种设备上测试您的应用和游戏,尤其是那些使用旧版本操作系统的设备。
3. 定价
与发达市场相比,泰国消费者的可支配收入仍然相对较低,因此在设定价格时必须考虑这一点。
对于更贵一些的应用和游戏,其价格也会比韩国和台湾地区等较发达市场低 30-40%,具体降低的幅度因具体的应用或游戏而异。
如上所述,在泰国,使用订阅定期付费仍然是一种相对较新的模式,但人们已经开始逐渐接受它了。为了鼓励人们尝试您的应用,不妨考虑一下为他们提供免费订阅一周的服务。
另外,具体到价格的数字上,通常需要以 0、5 或 9 (例如 10、15 或 19)结尾:
如果可能的话,请避免在定价中使用看着很随性的数字和小数:
4. 翻译质量
在泰国,如果某个名称或者词汇在当地文化中是算 "外来事物" ,您可以让它们保留原始的英语形式。因为很多东西要么是无法直接翻译,要么会导致译文长度超标。例如,"Raknarok (诸神黄昏)"、"Hogwarts (霍格沃茨)",甚至是 "AI (人工智能)" 等。能直接保留英语的原因有很多,比如所有泰国中学都将英语作为必修外语,而且大多数泰国用户都熟悉英语字母。请务必记住,这种做法不适用于其他语言,例如韩语、日语或中文。
△ 某些名称 (包括角色名) 可以用英语显示,和其他已翻译成泰文的文本同时出现在画面中
△ 诸如商店中的商品名也可以用英语,而且直接在英语下面显示泰语
* 上述两个例子提供者: Garena
泰国用户更喜欢阅读简短的文本,尤其是在移动设备上。因此,使用非正式的口语风格进行文本翻译,而不是使用正式的书面语言,是很合适的,用户相当欢迎这种做法。如有可能,请最好使用符号或图片来传达含义,而不要使用译文,尤其是译文长度超标的时候。
△ 将对白翻译成简明易懂的口语
尽量避免生硬的直译和机器翻译。尽管这样做通常较为方便,但是您仍然需要泰语母语者检查所有内容,并确保上下文通顺。有时,为了传达相同的含义,您可能还需要重写一些词句。
5. 字体、布局和用户界面
在将文本翻译成泰文时,请注意字符串的长度可能影响到设计和显示效果。请确保翻译后的内容仍然适配用户界面,并且布局整洁。请不要为了使文本适配界面而减小字号,因为这样可能会导致用户难以辨识文字。另外,请考虑使用较短的单词或图像/符号来实现更简洁的译文。例如,您可以使用诸如 ⏪ 这样的图标来代替 "回放" 或 "ย้อนกลับไป"。
△ 字体和字号易于阅读并适配画面布局
6. 本土文化
如果您提供的内容符合当地文化,就像是为泰国本土用户量身定制的话,用户就更有可能接受您的游戏或应用。因此,开发者通常会加入与当地文化产生共鸣并能吸引用户的元素 (例如角色、服装或物品)。另一种方法是创建反映当地节庆的活动,例如泼水节 (泰国新年),在此节日期间,某些游戏可能会开启特制的水炮战斗模式。
△ 角色穿着泰国风格的服装,这对本地用户更亲和
△ 翻译后的文本使用了本地化的字体,而且很好地适配了界面空间和设计,从而让用户更容易阅读和理解
* 上述两个例子提供者: Longtu Game
7. 社区管理和客户支持
8. Beta 测试